Tagalau 9
tuyển tập sáng tác – sưu tầm – nghiên cứu Chăm
Inrasara chủ biên.
Nhà xuất bản Văn nghệ, thành phố Hồ Chí Minh, 2008. Continue reading
Tagalau 9
tuyển tập sáng tác – sưu tầm – nghiên cứu Chăm
Inrasara chủ biên.
Nhà xuất bản Văn nghệ, thành phố Hồ Chí Minh, 2008. Continue reading
Mang vóc dáng của nắng
hơi thở của gió
ý nghĩ của biển
Đôi mắt màu nâu – in sâu hình tháp Continue reading
Lời mào đầu.
Tôi hiếm khi – và không hứng thú lắm – viết giới thiệu một tác phẩm nào đó, khi nó chưa ra lò. Ngoài vài trường hợp cá biệt: một bạn chăn trâu thuở nhỏ (Nguyên Vi, Kẻ hái lượm thơ) hay bạn thơ Chăm chốn diệu vợi (Chế Mỹ Lan như màu mây qua tháp). Phan Trung Thành ở trong vài nỗi cá biệt đó.
Cá biệt hơn nữa, khi chưa hết hưng phấn (thi sĩ ai mà chả!) với Đồng hồ một kim khá ưng ý, bạn vội vào Chợ Rẫy xả stress. Bạn vào đó đang khi ba ngày đêm chung phòng tôi ở Trại sáng tác nhà văn trẻ TP Hồ Chí Minh tháng 04.2008 tại Cà Mau. Rất đột ngột. Hiện bạn vẫn đang xả, và tôi cũng “xả” bằng gõ lọc cọc lên bàn phím “Lời mào đầu” này.
Với lời cầu nguyện và hi vọng bạn vượt qua nỗi hiểm nghèo thân thể. Để sớm trở lại với cõi người nhiêu khê, cùng chơi lại cuộc thơ khổ ải.
*
ĐỒNG HỒ MỘT KIM – MỘT PHAN TRUNG THÀNH KHÁC
NXB Văn học, H., 2008.
Từ Mang (2004) đến Đồng hồ một kim (2008), bốn năm miệt mài lao động thơ, Phan Trung Thành đưa thơ chuyển dịch sang hướng khác. Khác về đề tài, từ đó – khác cả phong cách, giọng điệu. Continue reading
MẸ
Kính dâng hương hồn mẹ
Cha ra đi
Như mùa đông mất thêm cánh cửa
Mẹ chân khối ưu phiền
Lặn lội tháng ngày tần tảo nuôi con Continue reading
NHƯ HUY KHAI VỠ HIỆN THỰC NHƯ THỰC TỪ GIỮA NHỮNG CÂU PHỨC
Đọc Những câu phức, tập thơ của Như Huy, NXB Hội Nhà văn, 2008.
“Giữa những khe hẹp và sâu của vô số lớp hiện thực”… Continue reading
Ngỡ như vừa hôm qua
Phai thời gian sắc úa
Phơi áo chiều nhuộm tím Continue reading
tặng bạn Tina
Được hóa thân từ một giấc mộng. Sara rất dễ gần, và dễ mến. Hầu như ai tiếp xúc với anh đều có chung nhận định ấy. Sự giản dị và chân thành luôn làm anh có khả năng thu phục người khác một cách kì lạ Continue reading
Bản tiếng Chăm Inrasara
Tamưrơp adei nau ding
Bboh sang glaung, jalan praung
Bboh lauh akhar bhong, kanhik
Bboh ganik aik rideh urang Continue reading
CHUYỆN TÌNH PPO PAK VÀ NÀNG NAI PATRI
Nhân ngày Rằm tháng tốt, Ppo Pak và đoàn tùy tùng vi hành săn bắn từ vùng Phước Nam – Cà Ná thuộc Ninh Thuận trở về đến một số làng Chăm giáp ranh Phan Rí – Bình Thuận Continue reading
tặng Inrasara
Đó là anh chàng ngất nga ngất ngưởng
Say gió say trăng say đất say trời
Say loài Tagalau đỉnh đồi Ninh Thuận Continue reading