Có 2 Tụng ca về Ppo Riyak, tôi xin đăng nguyên bản Tụng ca ngắn cùng bản Việt ngữ, do Mưdwơn Hán Phải palei Bal Caung, hát, và Phú Đạm palei Caklaing, ghi vào tháng 4-2007. Chú và anh đã mất, xin tạ ân đức hai người thương yêu. Inrasara.
Urang nau hu gilai ba đik
Po ngap rakik đik ngauk raung ikan
Urang gilai wah ba
Po nau di ia ngauk raung ikan
Riyak pauh tabalik
Takai po đik nau saung riyak
Riyak pauh pataglong
Takai po crong nau saung riyak
Po đik ikan blauh mai
Waih tamư Pajai dauk saung Kahauw
Dauk saung Kahauw taum thun
Limưn kauk trun blauh nau Rađaiy
Dom mưng Rađaiy đwơc mai
Tanhi po mai dom dei xa-ai
Blauh dauk tani dom po
Nau rabbi rabbưp blauh thwak yawa
Nhjơp saung jalan tah dhwa
Biak takai hwa biđung di cwah
Po tamư dalơm tathik
Thrơh jiơng yang ngan Po Riyak
TỤNG CA PÔ RIYAK 2
Người đi thuyền đưa tiễn
Pô đi qua biển trên lưng cá
Người đi thuyền chèo đưa
Pô đóng bè đi trên lưng cá
Biển vỗ sóng cuồn cuộn
Đặt chân lên sóng Pô tôi đi
Biển vỗ sóng cuộn trào
Bè Pô lướt đi cùng sóng cả
Trên lưng cá Pô về
Với người Kơ-ho đất Ma Lâm
Sống ở đó trọn năm
Voi trắng xuống đưa Pô lên Ê-đê
Người Ê-đê chạy tới
Hỏi Pô trở lại cùng mấy anh em
Ở nơi ấy Pô buồn
Cơ cực bước chân Pô than thở
Quê hương đường xa ngái
Chân Pô mỏi bỏng trên cát nóng
Với biển Pô đi xuống
Hóa hiện thành Yang, là Pô Riyak.