Tự ngôn Hàm Bộ 01

Một câu thơ trong Ariya Twơn Phauw rất đáng chú ý:

Mưyah jơl nưgar halei, min drei nhu kađa – Dù mình có thất bại nhưng họ nể trọng mình (nghĩa: Nếu mắc kẹt ở miền xứ nào, nhưng ta, họ kiêng nể) .

“Nể trọng”, bởi mình bảo vệ được danh dự. Tận thâm tâm, Twơn Phauw biết cuộc khởi nghĩa do ông khai mào sẽ thất bại, thậm chí thất bại không còn nửa dấu vết. Ông cũng biết chắc chắn bản thân mình sẽ bị thuộc cấp hay nhân dân [hoặc lịch sử] nguyền rủa*. Nhưng ông không chọn “hòa”, mà đã chọn “chiến”. Để bảo toàn danh dự. Không phải cho ông, mà cho các thế hệ đi tới.

Có ai hiểu ông không?

_______

* Thật sự trong tác phẩm Ariya Twơn Phauw, tác giả cũng đã tỏ thái độ như thế.

 

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 9.7/10 (3 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: +2 (from 2 votes)
Tự ngôn Hàm Bộ 01, 9.7 out of 10 based on 3 ratings

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *