Thơ Đặng Bá Tiến: Hồn Yang Prông

ấy là giọt nước mắt khổng lồ

là giọt máu khổng lồ

đông cứng giữa Rừng Xanh Ea Súp

 

kẻ hậu sinh

chiều nay ngồi bên gốc kơ nia của đại ngàn sót lại

úp mặt vào lòng tay

nghe trong gió tự ngàn xưa hun hút:

như là cây đổ

như là đá lăn

như là lửa cháy

như là voi chạy

như là giáo gươm khua…

 

úp mặt vào bàn tay

mà thấy tả tơi áo khố

nháo nhác giữa đại ngàn

những lão bà đói cơm, những trẻ thơ đói sữa

như đàn chim vỡ tổ

đâu mẹ đâu cha

đâu xứ sở quê nhà…

 

bên gốc kơ nia

chân trần

tôi nghe đất ba zan khóc nỉ non và hát

về một thời vinh quang

về một thời chết chóc

“Thần vĩ đại” giờ vẫn còn lẩn khuất

trong ruột đất này

trên đỉnh đồi kia

cả trên những đám mây lang thang cùng trời cuối đất…

 

chiều Yang Prông này

vẫn khói hương nghi ngút

lòng người nào đã mất niềm tin

700 năm

lịch sử vẫn cuộn trào phún thạch

 

giọt nước mắt khổng lồ kia

giọt máu khổng lồ kia

dẫu đông cứng

nhưng hồn không hóa thạch!

 

Đêm 18.6.2011

 

*Yang Prông: Có nghĩa là Thần Vĩ đại – tên ngọn tháp Chăm nằm giữa vùng Rừng Xanh, thuộc huyện Ea Súp, Đắc Lắc.

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *