Từ điển Việt – Chăm dung trong nhà trường

Giới thiệu sách
Từ điển Việt – Chăm dung trong nhà trường
Tác giả: Inrasara – Phan Xuân Thành
NXB Giáo dục, Hà Nội, 2904.
Số trang: 512; Khổ: 14,3 X 20,3 cm; Giá bìa: 44.200 đồng.

Tác phẩm biên soạn “chủ yếu dành cho học sinh dân tộc Chăm học tập tiếng Việt. Ngoài ra nó còn góp phần cung cấp những ngữ liệu cần thiết cho việc nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa Chăm”. Vì mục đích “chủ yếu” trên, chữ Chăm Akhar thrah được ghi theo lối viết “chuẩn hóa” của Ban biên soạn sách chữ Chăm dùng để biên soạn sách Ngữ văn Chăm dạy trong Trường tiểu học tại các tỉnh có con em Chăm đi học.

Sách bao gồm khoảng 12.000 mục từ, xếp theo trật tự: Tiếng Việt – Chữ Chăm Akhar thrah – Phiên âm (Việt hóa) – Dịch nghĩa – Ví dụ minh họa.

Cuốn sách được các ông Nguyễn Văn Tỷ, Quảng Đại Cẩn, Lưu Văn Đảo tham gia sửa chữa, bổ sung để phần tiếng Chăm được hoàn chỉnh hơn.
Tác phẩm đã được trao tặng Giải thưởng Sách Việt Nam 2006.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 7.4/10 (5 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: -2 (from 2 votes)
Từ điển Việt – Chăm dung trong nhà trường, 7.4 out of 10 based on 5 ratings

13 thoughts on “Từ điển Việt – Chăm dung trong nhà trường

  1. Tôi rất muốn học tiếng chăm, cần nhiều tư liệu nhưng không tìm ra đựoc. vì điều kiện không có nên rất mong sự đỡ của dộc giả . xin chân thành cảm ơn

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 3.0/5 (1 vote cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  2. xin ong gui dum toi ve tu dien Cham viet, vi toi la nguoi Cham nhung nhieu tu toi khong biet noi bang tieng cham. mong ong giup dum toi. Xin cam on nhieu

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 3.0/5 (1 vote cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  3. Sara xin trả lời chung:
    Hai độc giả thân mến
    Trước tiên xin lỗi anh Đồng Minh Khuê, vì trả lời muộn do trục trặc kĩ thuật. Vắn tắt nhé:
    – Sách học tiếng Chăm có:
    1. Inrasara, Tự học tiếng Chăm, NXB Văn hóa dân tộc, 2006.
    192 trang, khổ 14,5 – 20,5 cm, số lượng in: 1.000 cuốn, giá bìa: 18.000 đồng.
    Sách đã hết.

    Mục lục
    – Lời nói đầu
    – Chương 1: Bảng chữ cái và dấu âm tiếng Chăm.
    – Chương 2: Các bài học. Gồm 4 phần:
    Vần – Bài học – Từ vựng và Ngữ pháp – Tục ngữ ca dao Chăm.
    – Chương 3: Ngữ pháp tiếng Chăm.
    – Chương 4: 1.400 từ căn bản Việt – Chăm – Anh.
    – Chương 5: Bài đọc thêm.
    18 bài thơ chữ Chăm cổ điển và hiện đại có bản dịch tiếng Việt.
    – Tài liệu tham khảo.
    – Phụ lục
    1. Bảng tổng kết vần tiếng Chăm.
    2. Lối viết chữ Chăm cải cách của Ban biên soạn sách chữ Chăm.
    3. Chữ Chăm trên bia kí.
    4. Chữ Chăm viết hoa.
    5. Chữ Chăm tại Campuchia.
    6. Chữ Chăm trên văn bản cổ.
    Sách còn rất ít. Hiện bán ở Cơ sở Thổ cẩm Chăm Inrahani – làng Mỹ Nghiệp – Ninh Thuận.

    2. Tại Ban Biên soạn sách chữ Chăm có bán sách học của Thuận Văn Liêm, của Quang Cẩn và Lưu Văn Đảo (sách do Sở Giáo dục in).
    Ban này tổ chức dạy chữ Chăm thường xuyên, anh có thể kiên hệ qua số máy: 068-3823132.

    3. Tôi có tham gia biên soạn 3 cuốn Từ điển. Từ điển Chăm Việt, Từ điển Việt Chăm do NXB Khoa học xã hội in, đã hết. Riêng Từ điển Việt Chăm này, tôi soạn nhưng sau khi in, sách không thuộc quyền của tôi nữa. Hiện NXB gởi bán ở vài nơi: Ban biên soạn và Cơ sở thổ cẩm trên.

    Cảm ơn hai độc giả.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 3.0/5 (1 vote cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  4. mong bác có thể update các file.doc or .pdf để thuận tiện cho con download về tự học.Hoặc có thể thầy giáo tự quay các clip dạy khanh cham cho các em dễ dàng học hơn.Ước nguyện của e là tất cả nứ chăm đều bít nói chuẩn tiếng mẹ đẻ của mình,vì vậy rất mong thầy giáo tận tình giúp cho,em rất bít ơn và cố gắng học tật tốt.Chúc thầy giáo có nhìu niềm tin và sức khỏe phi thường.hi!!! kí tên:em nứ chăm bà la môn.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 3.0/5 (1 vote cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  5. co ai do ko
    toi dang can gap
    chuc mung nam moi trong tieng cham noi rang?

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 3.0/5 (1 vote cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  6. Không biết ở Mỹ Nghiệp có còn bán tự điển tiếng chăm hay không? con rất muốn trau dồi tiếng chăm cho bản thân mình nhưng không biết phải mua sách ở đâu? bác giúp con nhé.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 2.0/5 (1 vote cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  7. Cháu quý mến
    Í muốn trau dồi tiếng Chăm thì đáng quý lắm.
    Ở Caklaing có nhiều sách về Chăm. Cháu qua đó hỏi nhé.
    Chúc cháu thành công. Mến

    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 2.0/5 (1 vote cast)
    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  8. Xalam cei Sara.
    De co cuon sach Tu dien Viet-Cham thi chau phai mua o dau de co cuon sach do. Chu co the chau chau bit dc ko?
    Chau cam on chu nhieu.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 1.0/5 (1 vote cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  9. Chu Sara co the cho chau bit sao nhung nguoi noi tieng nguoi Cham, thuong lay ten lot la che vd nhu Che Linh, Che Man, Che Bong Nga… vay “che” co y nghia j ko?
    Chau cam on chu.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  10. Sau khi xem phong su noi ve chu, chau that su rat ho then voi dan toc minh vi da den bay gio chau bit rat it tieng cham do la su tam dac nhat cua chau, chu co the chi cach cho chau de hoc tot chu cham ko.
    Chau cam on chu

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  11. Bạn trẻ thân mến
    3 điều như sau:

    1. Sau 1975, Chăm có 3 cuốn Từ điển:
    – Từ điển Chăm – Việt
    – Từ điển Việt – Chăm
    – Từ điển Việt – Chăm dùng trong nhà trường.
    Đó là 3 cuốn Inrasara có góp phần soạn chung. 2 cuốn trước đã hết, chỉ còn cuốn sau.
    Inrasara cũng có cuốn Tự học tiếng Chăm.

    2. Bạn có thể tìm mua 2 cuốn này ở Nhà Trưng bày Văn hóa Chăm Inrahani ở palei Caklaing hay 205/38 Thoại Ngọc Hầu, phường Phú Thạnh, quận Tân Phú – HCM.

    3. Bạn là Chăm, biết nói tiếng Chăm rồi, nên học dễ. Sara chỉ hướng dẫn 1 buổi là bạn có thể tự học được. Nếu muốn, bạn có thể theo học ở Ban Biên soạn sách chữ Chăm tại Ninh Thuận hay Lớp tiếng Chăm do Hội Đồng hương Chăm tổ chức tại Sài Gòn.
    Chú ý: bạn đừng phân biệt lối viết cũ hay mới nhé, không to tát đâu, chỉ cần vài hướng dẫn nhỏ là thông hết.
    Chúc bạn tiến bộ
    Sara

    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  12. Bạn trẻ Palei Cang mến
    Bạn mong làm thơ ư? Vậy hãy đọc thật nhiều. Học rất nhiều kĩ thuật, nhiều thể thơ khác nhau. Sau đó bạn tập làm thật nhiều. Có thể bạn làm trăm bài, chỉ giữ lại 1 bài thôi. Lắm khi 1 bài này, 10 năm sau bạn cũng bỏ.
    Cei Sara làm thơ từ năm 14 tuổi, cả ngàn bài. Sau 10 năm bỏ hết còn 30 bài, rồi 15 năm sau lại bỏ 15 bài, còn 15 bài đưa vào tập thơ đầu tay là Tháp Nắng.
    Thơ tiếng Chăm cũng vậy.
    Bài thơ bạn gởi chưa đọc được đâu. Bạn đừng thất vọng nhé, nếu bị ai đó chê thơ mình. Cũng chớ ham gởi đăng báo. Sara làm thơ rất ít người biết, mãi 40 tuổi mới gơi thơ đăng báo đó, bạn à.
    Vui nhé
    Chúc tiến bộ và thành công.
    Mến
    SARA

    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VN:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0 (from 0 votes)
  13. Cháu xin phép làm phiền. Chú Sara cho cháu hỏi từ Đại bàng và Bất diệt theo tiếng Chăm viết sao ạ? Cháu cảm ơn.

    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: 0.0/5 (0 votes cast)
    VA:F [1.9.22_1171]
    Rating: -1 (from 1 vote)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *