Jan 12, 2026 | Bài lẻ
“Bạn không nhìn thấy cái gì đó, không phải nó không có” – Inrasara! Lạ lắm, tôi vừa biết có người kêu Cham không có chữ ‘xalam’ (chào)! Người có học đàng hoàng chớ chẳng đùa. Như trước đây… [1] Có bạn kêu Cham không có chữ ‘karun’ “cảm ơn”. Chuyện dài tập, từ...
Oct 14, 2025 | Bài lẻ
[và Nao Ikak] Tút 9-9-2020, tôi có xài cụm từ ‘palai tung tian’: giải sân hận. Vậy ‘palai tung tian’ mang hàm nghĩa gì? Cụm từ có hai phần: Từ ghép ‘tung tian’: lòng dạ, bụng dạ với ‘tung’ và ‘tian’ thì rõ rồi. Còn ‘palai’ là gì? ‘Palai’ cũng được tạo từ hai...
“Nhìn về phía trước, nhìn lại cũng chẳng thấy đâu” Điều này cho thấy cả tương lai lẫn quá khứ…
Panuec mada caik mat di abih nan panuec "ngak". Kayouk panueic ni hu ralo mbang anguei padar dalam ariya: "ngak…
Thật mới mẻ!