Sang Kut Gơp Gađak tọa lạc ngay giữa khu phố Mỹ Nghiệp, được khởi công xây dựng từ tháng 5-2008, nay đã hoàn thành.
Sang Kut Gơp Gađak được thiết kế trên nền tảng tinh thần văn hóa truyền thống dân tộc Chăm với xu hướng hiện đại hóa.
Dù bao khó khăn do yếu tố khách quan, nhưng với sự đồng tâm nhất trí và đoàn kết cao của toàn Gơp, trong niềm khao khát xây dựng nơi an nghỉ ngàn năm cho ông bà tổ tiên tôn nghiêm; tất cả trở ngại đều đã được vượt qua. Continue reading
Category Archives: Sáng tác tiếng Chăm
Thơ Chăm
AI ĐAM
Hu ra-ariya cai caih nau kaiy
pađiak palei plah ngap jien phun ikak
nau, ai nau đang đơp nwơc jalan
takai karuh, palak tangin bbong, drwai bak. Continue reading
Cwak di ngauk bbwơn bimong
CẢM TÁC TRÊN ĐỒI THÁP CỔ
HAJAN
Hajan yuw ra tuh bbwơn bimong klak
Hajan ni hu drơh xơp kal dahluw
Blauh mưhit yam thei dalam hala pah
Yuw ra yaw waih rawơng mưdhir yaw. Continue reading
YAM KABAW TRUN TANRAN
Mưng harei ginum patih tagok jalan
Kabaw baung nau, klak rơm binưn trun tanran
Saung padai hamu, saung bwơl paran
Panwơc yaw adauh mưdơh mưlơm padơm palei pala
Saung dom krung krưc mưng hia
Khauk bier harei pauh tanưh riya brok jamaung. Continue reading
ĐWA KARUN – Tạ ơn
Diip nan jơh đwa karun
đwa karun di grơp gilaung
dauk lingiw wang canar canu cagam hu/ lihik
đwa karun ngap ka drei canưk praung.
Khwai ta-uk anak bingu coh pađiak bbon
đwa karun sa palak tangin yer tabiak Continue reading
Đa lac – Cứ ngỡ
ĐA LAC
Đa lac ai o tuk halei tappa
Gan đơy mei – kađwơl kapal, mong karuh.
Đa lac ai o klak palei pala
Ray bơl liwa halim bhang hamu puh.
Đa lac
Thun bilan mei đa lac
Krưh tian dhaung hala drwai rak o thuw.
Kate biruw
Đăng bài kì này, inrasara.com tạm nghỉ Kate 2008.
Kính chúc bà con anh chị em và bạn đọc hưởng
MÙA KATÊ NHẸ NHÀNG – VUI VẺ VÀ HẠNH PHÚC.
Kính
Inrasara.
*
Mei mai
Rup haywak bilai – ragơm đwa buk – bira ppatwei
Khơn nhjrơm pađiak wơl bblait bblait
Mata bơl haniim lahai drwai panwơc pađit. Continue reading
Trà Ma Hani: Ariya 16 – Gió
GIÓ
Gió về từ biển, gió nói với lá điều gì mà lá reo vui
Lá reo vui từ chiếc này sang chiếc khác, tàn này qua tàn khác,
hàng cây này nối hàng cây khác Continue reading
Trà Ma Hani: Ariya 15 – Phố và quê
Bản tiếng Chăm Inrasara
Tamưrơp adei nau ding
Bboh sang glaung, jalan praung
Bboh lauh akhar bhong, kanhik
Bboh ganik aik rideh urang Continue reading
Mưnwix palei awal
MƯNWIX PALEI AWAL
Inrasara dịch thơ KM.
Page ni taginum thun deh mai
Dơh takai di bbwơn klak
Mei pak halei? Continue reading