Ciim đơm di dhan kluw pluh
Ciim nau mưsuh klak dhan mưjwa
Thei thuw ka tian kuw lipa
Nhjơm par di ia mưng thuw ka tian
Cơk glaung glai cơng mưng nak
Kau maung mai wơk o bboh dhan ciim.
Chim đậu trên cành ba mươi (con)
Chim đi chiến đấu bỏ cành vắng
Ai biết bụng ta đói
Rau bèo dưới nước mới biết lòng ta
Núi cao, rừng che ngang mặt
Ta ngoái nhìn lại không thấy cành chim.
Băm con chim đậu trên cành
Chim đi chiến đấu bỏ cành lạnh hoang
Bụng ta đói ai thấu chăng
Bèo dưới sông mới hiểu tâm tình này
Núi cao rừng lá phủ dày
Ngoảnh nhìn đâu thấy cành cây hôm nào.