Dom thun dauk atah di bhum palei
Amaik dauk di sang maung akauk cang miet
Dalam sang danuh anưk mưdwix ka than drei
Mưlơm atah hanwơc dom hala tian drwai
Amaik cang anưk harei muk kei jum ppataum
Than amaik laman lamuc su-uh su-on ralo
Dom thun tappa blauh bauh hatai thu layuw
Lagah lagwai than ruw saung bier harei hajan
Cuh gahluw ppahwơr rauk da-a muk kei
Hadei dunya lieng chơh buy saung gơp
Klauh thun pagon mai sang o bboh amaik
Drut drwai hatai phik calah brai rai
Bhum palei atah hađauh di tathik
Cơk kraung brok tagok hadơr su-uh su-on
Bier harei gilauh angin cing ciim pơr thiap
Pơr nau dwah thruh on tabwơn chơh chai
Dom thun anưk jang lipei bboh biak
Muk kei hu amaik libik sang klak mưkal
Gihluw cuh bbuw hanguw thuphi đaih coh
Tuk wak ginrơh anưk ran cang
Anưk padul hu amaik ganak anưk
Amaik dauk ganak anưk dom tuk mưdrwai
Amaik đom saung anưk bauh panwơc bingi yamưn
Subik saung anưk mưyut cwai kal dauk jwa.
dịch nghĩa
NGÀY GIỖ TỔ CÓ MẸ
Mấy năm con sống xa quê hương
Mẹ ngồi ở nhà ngóng trông mãi
Trong phòng trống con tủi cho phận mình
Đêm dài qua lòng buồn vời vợi
Mẹ ngóng con ngày giỗ tổ sum vầy
Thân mẹ gầy guộc do thương nhớ
Mấy năm trôi qua tim đà héo hắt
Mệt mỏi thân già buồn trong chiều mưa
Đốt trầm lên đón ông bà về
Sau là người đời vui hưởng cùng nhau
Đáo hạn con về không thấy mẹ
Buồn rầu trái tim con nát tan
Quê hương xa cách ngàn trùng khơi
Núi sông cảnh cũ dậy kỉ niệm trong lòng
Chiều gió nổi mang cánh chim bay đi
Bay đi bay mãi tìm tổ ấm vui vầy
Mấy năm con có mơ về cố quận
Ngày giỗ tết có mẹ trong căn nhà cũ
Trầm đốt tỏa hương, mai vàng nở
Mong thời gian linh thiêng, con chờ đợi
Con mong có mẹ bên con
Ngồi cạnh con những lúc con buồn
Mẹ nói với con bao lời êm ái
Cùng con bầu bạn tháng ngày cô đơn.