71. Ula cauh limưn jwak.
Rắn cắn voi giày. (Lời nguyền rủa).
72. Ew yuw urang ew bhut.
Réo như réo tà.
73. Ew lingik ew tathik.
Kêu trời kêu biển.
= La trời la đất.
74. Ew lingik lingik o hamit.
Kêu trời trời không nghe.
= Kêu trời không thấu.
75. Aih o thuw ngauk angin, yok angin
Ỉa chẳng biết đâu là đầu gió, cuối gió. (Rất ngu).
76. Aih o sumu si rau.
Ỉa không kịp rửa (đít).
77. O hu asuw halei jwak pabah bbơng jang
Chẳng có con chó nào bước vào cửa ngõ.
78. O hu asuw halei nau gan.
Chẳng có con chó nào đi ngang.
79. O ka mưtai blauh bbuw bruk.
Chưa chết đã bốc mùi thối.
= Chưa chết đã thối.
80. O ka klak mơm.
Chưa bỏ bú. (Còn trẻ con).
____
79. Ám chỉ người con gái vì quá xấu xí hay vì có tính khí kì khôi nên chẳng có một mống con trai nào dòm ngó.