Khách Nhật & Hani tặng quà cho chị em Ngày Phụ nữ 8-3-2011

Kí sự ảnh. Photo Jaka và Inrajaya.


1. Tháng 11-2010, Jaka giới thiệu về quê hương, vị khách quý người Nhật không quản mưa bão, và dù qua Đài báo, khả năng bị ách đường là rất cao, ông vẫn lên máy bay ra Cam Ranh rồi thuê xe lặn lội về đến Phan Rang


2. Tiếc là, trời không chiều lòng người, bão lụt gây tắc đường nên cả đoàn không thể đến tận palei Chăm. Vị khách chỉ có thể nhìn cảnh chị em và bà con Chăm sinh hoạt giữa cảnh mưa gió mù trời đất


3. 5 tháng sau, người bạn của ông làm hành trình thứ hai: Đến với bà con Chăm cùng nữ thông dịch. Hani đi theo tháp tùng. Cả đoàn dùng bữa cơm đạm bạc cùng gia đình, ngủ lại qua đêm ở quê.
Tối sinh hoạt diễn ra ấm cúng tại Cơ sở Dệt Thổ cẩm, với hơn trăm người đến họp mặt. Hani giới thiệu với bà con mục đích đến thăm của vị khách quý…


4. Vị khách Nhật bày tỏ sự xúc động của chuyến thăm qua lời dịch của nữ thông dịch viên xinh đẹp.


5. Sau đó, ông tặng quà (100 đôi giày mang từ Nhật sang) nhân ngày Phụ nữ, và chung vui cùng chị em Caklaing.


6. Sau khi Hani trình bày màn độc vũ đầy hứng thú, chị em cùng múa tập thể đãi khách quý.

7. Sáng hôm sau, đoàn người cùng khách lên tháp Ppo Klaung Girai


8. Xe quành lên tháp Ppo Rome. Cảnh ngổn ngang của giai đoạn thi công tại tháp Ppo Rome đã khiến ông khách ngoại quốc thật sự cảm động.


9. Ghur của Hoàng hậu vợ cả Ppo Rome đang được “khai quật” khảo sát dang dở. Cô thông dịch viên đã xúc động không kìm được nước mắt và tiếng khóc khi nhìn thấy tháp và vẻ đẹp suy tàn của tháp…
Anh Lượng giữ tháp kể đã từng chứng kiến không biết bao nhiêu lần người khóc nức nở như thế.
Vong linh người quá cố hiện về để nhờ họ nhắn thông điệp nào đó với người ở lại chăng?…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *